My Creative Time Fellowship through the May Gibbs Children’s Literature Trust has come to an end.
As well as working hard on Bad Grammar, I was able to spend a whole week with the students at Scotch College, from Reception all the way through to year 6. The students there were fantastic – really well behaved but also filled with quirky personalities. The strangest question I received was from one of the younger kids who asked me, “How do you write numbers?” which I have to admit left me a little bit stumped. I had many other great questions though about Chicken Stu and also writing in general and I got to share many stories from my childhood with them – some that inspired laughter, and some that made the kids look at me like I was a lunatic.
I was able to read parts of Bad Grammar to the kids and they seemed to really enjoy it – Marcus and Fred are the names of two of the main characters and I met a couple of real kids with the same names – they made me promise that in subsequent drafts I won’t change the names. Thankfully there wasn’t a student named Scarface, one of the other major characters in the story, though I’m sure there is a kid named that somewhere in the world …
Many thanks to Fiona and Louise in the library at Scotch – every school should have enthusiastic and generous librarians like them.
During this part week, the German version of Chicken Stu (Nichts Fuer Weicheier) was released. The illustrator who did the cover and a couple of inside drawings has blogged about it below:
Check out the drawings – I especially love how M.C. the Hammer has come to life!